您的位置=首页=佛广妙慧居
若欲念彼佛者,当先作此华座想。作此想时,不得杂观。皆应一一观、一一叶、一一珠、一一光、一一台、一一幢,皆令分明。如于镜中,自见面像。 【解】念彼的‘念’字:是观看想念的意思。彼佛,就是说佛。杂观:是一面在观想,一面是夹杂他种杂念在心里头。 【释】若是要观想无量寿佛的修行人,应该先要照上边所说种种观想华座的法门,去切切实实的观想。在观想华座的时候,一定要专心的观想,不可以夹杂别种乱念头进去的。倘然有了一些些不小心、不谨慎,这个观想,就不成功了。并且在观想到所有显现出来的景象,都要一种一种的详细观想;一瓣一瓣的华叶,一颗一颗的真珠,一道一道的光明,一座一座的华台,一支一支的宝幢,都要依了见到先后的次序,一种一种的观想过去。要观想到清清楚楚,明明白白,没有一些的模糊。像在明亮的镜子里头,自己照到自己的面相那样,才算观想成功了。 此想成者,灭除五万亿劫生死之罪,必定当生极乐世界。作是观者,名为正观。若他观者,名为邪观。 【解】此想,是指上一节的观想华座。一亿:照最小的说法,是十万。五万亿,就是五十万万。 【释】没有了脱生死的众生,都是永远在六道轮回里头转的。这一世生在这一道,下一世又生到那一道去了;在那一道死了,又生到旁的一道去了,像这样的生了又死,死了又生,生的苦,死的苦,永远受下去,没有停歇的时代。现在华座的观想成功了,那就可以灭除五万亿劫,那么长时期所造生生死死的罪,就是灭除了五万亿劫生生死死的苦了。罪灭了,福就生了,尘垢去了,光明就生出来了。所以这个修行人,就一定可以生到极乐世界去了。 因为这是一定的道理,一定的因果,【因果的‘因’字,本来是种子的意思;因果两个字,是种了什么因,就结什么果的意思。现在修各种的观想法,就是种往生极乐世界的因。华座的观想修成了,就是种了往生极乐世界的因了。那就一定能够往生极乐世界了,所以说是一定的道理,一定的因果。】不可以疑惑的,所以说是必定。修行人能够照这样的观想,才叫正观;若是有别种的观想,就叫邪观。前边第三观说观地成了,除八十亿劫生死的罪。现在说第七观成了就可以灭除五万亿劫生死的罪,竟然加了六百多倍,那是功夫深了,功德厚了的缘故。 佛告阿难,及韦提希,见此事已,次当想佛。所以者何?诸佛如来,是法界身,入一切众生心想中。是故汝等心想佛时,是心即是三十二相八十随形好。是心作佛,是心是佛。诸佛正遍知海从心想生。 【解】‘此事’两个字,是说前边华座的种种景象。法界身:就是佛三身里头的法身;在佛经里头,不论什么事情,不论什么东西,只要有名目可以叫,就都可以称做法的。所以佛的身,就可以称做法身;所有一切的法,各有各的本体的,但是分界又各各不相同的,【分界,是各种界限的意思。】所以叫做法界;又众生的心,能够生世间出世间一切法来的,【世间,是众生的世界。出世间,是佛菩萨的世界。】所以众生的心法,可以叫法界;从法界心生出万法的佛身,也就可以称法界身。随形好:是把三十二相,细细分别起来,还有八十种的好,都是跟随了三十二种的好形相现出来的,所以叫随形。 【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道,修行人已经观想到了华座,就应该要观想佛的身相了。为什么就要观想佛的身相呢?因为诸佛都是法界身,都就在众生的心想里头的。所以你们心想佛的时候,你们的心就同了佛一样的,有三十二种好相的,【三十二相。一、是安平相:足底下没有凹下去的地方。二、是千辐轮相:足底下有一千辐像轮盘那样的形相。三、是手指纤长相:手指又细又长。四、是手足柔软相:手同了足,都是软的,不硬的。五、是手足缦网相:手足的指,同了指的中间,有纹路连络起来,像网那种样的。六、是足跟满足相:足跟圆满,没有凹下去的地方。七、是足趺高好相:趺是足背,足背高起圆满。八、是股如鹿王相:股,是股上的肉圆满,像鹿王的股肉。九、是手过膝相:两手长过膝盖。十、是佛的男根:缩在身体里头,像马那样的。十一、是身纵广相:就是身体的高,同了伸直两臂的长一样的。十二、是毛孔生青色相:一根一根毛的孔里头,都生一根青色的毛,齐整不杂乱的。十三是身毛上靡相:‘靡’字,是倒下伏下的意思;身上汗毛的头,都是靠右边伏倒的。十四、是身体完全是金色的。十五、是常光一丈相:身上放出光来,四面都是一丈。十六、是皮肤又细、又软、又滑。十七、是七处平满相:两足下、两手掌、两肩,同了头顶上,都是又平又满,没有低陷下去的。十八、是两腋满相:腋是两肩的底下,都满的。十九、是身如狮子相:身体平正,威仪严肃,像狮子王那样的。二十、是身端直相:身形端正,不伛曲。二十一、是肩圆满相:两肩圆满,不高耸,也不塌下。二十二、是四十齿相:牙齿有四十个;我们凡夫,最多不过三十六个。二十三、是齿色洁白,清净齐整,坚牢紧密。二十四、是四牙白净相:有四颗牙,特别的白,特别的大。二十五、是颊平如狮子相:颊,就是面颊;两颊高满,像狮子的面颊那样的。二十六、是咽中津液得上味相:咽喉中间,常常不断的生出津液来,吃下去的东西,可以生出上等的味来。二十七、是广长舌相:舌,又阔又长,又细薄,又柔软,伸开来可以盖到头发边。二十八、是梵音深远相:声音清净,并且远地方也能够听到。二十九、是眼色如绀青相:绀青,是青色里头带些红色;两眼的颜色,是又红又青的,清净明亮得很,并且很大的。三十、是眼睫如牛王相:眼睫,就是眼毛特别的好;像牛王的眼毛那样的。三十一、是眉间白毫相:两眉中间,有一根白毛,向右边旋转的;像有五座须弥山那么大,常常放出光来的。三十二、是顶成肉髻相:头顶上有肉高起来,像发髻那样的。】还有八十种跟随了三十二种好形相来的好。【一、无见顶相。二、鼻高不现孔。三、眉如初月。四、耳轮垂埵。五、身坚实如那罗延。六、骨际如钩缫。七、身一时回旋如象王。八、行时足去地四寸而现印文。九、爪如赤铜色,薄而润泽。十、膝骨坚而圆好。十一、身清洁。十二、身柔软。十三、身不曲。十四、指圆而纤细。十五、指纹藏覆。十六、脉深不现。十七、足踝不现。十八、身润泽。十九、身自持不逶迤。二十、身满足。二十一、容仪备足。二十二、容仪满足。二十三、住处安无能动者。二十四、威振一切。二十五、一切众生,见之而乐。二十六、面不长大。二十七、正容貌而面不挠。二十八、面具满足。二十九、唇如频婆果之色。三十、言音深远。三十一、脐深而圆好。三十二、毛右旋。三十三、手足满足。三十四、手足如意。三十五、手文明直。三十六、手文很长。三十七、手文不断。三十八、一切恶心之众生,见者和悦。三十九、面广而殊好。四十、面清净如月。四十一、随众生之意,和悦与语,同他们说话。四十二、从身上各处的毛孔里头,发出香气来。四十三、从口里发出香气来。四十四、仪容如狮子。四十五、进止如象王。四十六、行相如鹅王。四十七、头如摩陀那果。四十八、一切的声分具足。四十九、牙白利。五十、舌色赤。五十一、舌薄。五十二、毛红色。五十三、毛软净。五十四、眼广长。五十五、死门之相具。五十六、手足赤白,如莲华之色。五十七、脐不出。五十八、腹不现。五十九、细腹。六十、身不倾动。六十一、身持重。六十二、其身大。六十三、身长。六十四、手足软净滑泽。六十五、四边之光长一丈。六十六、光照体而行。六十七、等视众生。六十八、不轻众生。六十九、随众生之音声,不增不减。七十、说法不著。七十一、随众生之语言而说法。七十二、发音应众生。七十三、次第以因缘说法。七十四、一切众生,观相不能尽。七十五、观不厌足。七十六、发长好。七十七、发不乱。七十八、发旋好。七十九、发色如青珠。八十、手足为有德之相。○这八十种随形好,若是再加解释,实在太烦了,并且也没有什么大关系。所以只把八十种名目提出来,大家晓得了,就算了。若是一定要晓得明白,可以请一部佛学大辞典来查查就是了。】 你们的心,常常不断的想念佛,你们的心,就是佛的心了。不偏不邪,叫正。没有缺少遗漏,叫遍。‘知’字,就是觉悟的意思。佛的说法,没有一些偏邪的,所以称做正;佛的智慧,可以周遍到各处去的,所以称做遍;迷惑完全破除,烦恼完全清净,所以称做觉。佛的正遍觉三种,都是很深切广大的,所以用一个海字来比喻。像上边所说的种种,都是从一心想念佛,才能够生出来的。 是故应当一心系念,谛观彼佛多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三佛陀。 【解】多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三佛陀都是梵语。翻译中国文,多陀阿伽度:是如来;阿罗诃:是应供,意思就是应该受一切众生的供养;三藐三佛陀:是正遍知;这三种,都是佛十种德号里头的三种德号。 【释】因为上边所说的种种,都可以像佛一样,完全是从心里头观想了,才生出来的。所以应该要一心一意的记住佛,想念佛,切切实实的观想无量寿佛。能够一心的观想,就可以观想到三种德号的佛了。【这种道理很深的,不容易用白话来讲明白的,讲得不详细,就不会明白。要使得看这本白话解释的男女居士们,都能够明白,又不是十句八句话,能够讲明白的。在‘心经’白话解释里头,观自在菩萨一句底下,因为要明白这个观字,所以详详细细,讲了一大篇一境三谛,一心三观的道理。可以请一本来看看,那就可以明白了。因为这里的观想无量寿佛,就连带观想到了如来,应供,正遍知,就是一心三观的道理。把一心三观的道理,用心研究明白了,那就谛观彼佛多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三佛陀的道理,也就可以明白了。】 想彼佛者先当想像:闭目、开目,见一宝像;如阎浮檀金色,坐彼华上。 【解】彼佛,就是无量寿佛。彼华上,是指极乐世界的莲华上边。 【释】观想无量寿佛的修行人,先应该想佛的像。不论闭了两眼,或是开了两眼,都见到一尊珍宝造成了的佛像;佛像的全身,都像阎浮檀金那样的颜色,这一尊佛像坐在极乐世界,七宝池里头的宝莲华上边。 见像坐已,心眼得开,了了分明,见极乐国七宝庄严。宝地、宝池、宝树、行列。诸天宝幔,弥覆其上,众宝罗网,满虚空中。见如此事,极令明了,如观掌中。 【解】‘弥’字:是遮满的意思。罗:同了网差不多的。掌,是手心。 【释】已经看到了佛像坐在那里,心里也开发了,眼也开发了。清清楚楚,明明白白的,见到极乐世界的地上,完全是七种珍宝,庄严成功的。七宝的地、七宝的池、七宝的树、都是一行一行排列得齐齐整整。许多许多像天上那样好的珍宝合成的帐幔,都遮盖在宝地、宝池、宝树上边。各种珍宝结成的罗网,像金罗网下边,挂银铃;琉璃罗网下边,挂玛瑙铃;赤珠罗网下边,挂水精铃;车磲罗网下边,挂金铃,各式各样,好看到了不得。但是观想这样的种种奇妙景象,一定要看得很明白,很清楚,都像就在自己的手心中间一样。 见此事已,复当更作一大莲华,在佛左边,如前莲华,等无有异;复作一大莲华在佛右边;想一观世音菩萨像,坐左华座,亦作金色,如前无异;想一大势至菩萨像坐右华座。 【解】这里的‘此事’,是指上边所说,观一宝像的种种景象。‘等’字:是一样的意思。 【释】已经观想到了无量寿佛的宝像,在莲华上边,同了极乐世界的种种珍宝庄严成的种种奇妙景象,都很明白清楚了;就应该再观想成一朵很大的莲华,在佛的左边,像佛所坐的那朵大莲华完全一样,没有一些的不同;再要观想成一朵大莲华,在佛的右边;又想一尊观世音菩萨的像,坐在左边的华座里头,也是阎浮檀金一样的颜色,同了佛完全相同,没有一些些的两样;再想一尊大势至菩萨的像,坐在右边华座里头。 此想成时,佛菩萨像,皆放光明。其光金色,照诸宝树,一一树下,亦有三莲华。诸莲华上,各有一佛二菩萨像,遍满彼国。 【解】佛,是无量寿佛。菩萨,是观世音、大势至两大菩萨。 【释】观想无量寿佛、观世音菩萨、大势至菩萨的像,都想成了,就可以见到佛同了二尊菩萨的像,都放出光明来。这种光,都是金色的照在许多宝树上边,在一株一株的宝树下边,也各各有三朵大莲华;一朵一朵的大莲华上边,也各有一尊佛、两尊菩萨的像,这样的佛菩萨像,同了宝莲华,多到无量无边,周遍布满在极乐世界。 此想成时,行者当闻流水光明,及诸宝树、凫、雁、鸳鸯,皆说妙法。出定、入定,恒闻妙法。 【解】行者,就是修行的人。凫的形状,像鸭,【大家叫惯的野鸭,就是凫。】但是此鸭小。雁的形状,像鹅,鸳鸯:雄的叫鸳,雌的叫鸯;这三种鸟,都是喜欢近水的。定,就是修禅定。入定:是把这个心定住了,一些些念头都不转;身业、口业、意业完全停止,叫入定;不入定了,就叫出定。这是参禅的修行人所做的功夫。‘恒’字:是常常的意思。 【释】修行人已经把各处大莲华里头,都有一佛二菩萨的像,观想成功了。应该听到宝池里头水的声音了。这种水流起来,都有光明现出来的,还有许多宝树,同了宝池里头的凫、雁、鸳鸯、各种鸟,都能够演说种种最胜最妙的佛法。大家想想看,极乐世界的树同了鸟,都能够演讲佛法,稀奇不稀奇呢?还有什么世界能够听到这样的奇妙事情呢?有人疑惑,极乐世界没有三恶道的,那里来的鸟呢?要晓得这种鸟,并不是堕落到恶道的鸟,这是佛特地变化出来,帮助佛宣扬佛法,化导往生的人的。像阿弥陀经上,也说彼国常有种种奇妙杂色之鸟,一样是帮助佛演说佛法,劝化往生的人的。 修行的法门多得很,修禅是各种修行法门里头的一种。把这个心定住了,所有一切的念头完全停止,差不多像已经死了那种样子,专门用定的苦功叫入定;在入定的时候,可以不饮、不食、不睡、不大小便的。出定,是暂时停止入定,就同了平常人一样了。修行人不但是在入定的时候,能够听到宝树、凫、雁、鸳鸯所说的妙法,就是出定的时候,也常常能够听到的,所以叫恒闻。恒字,就是常常的意思。 行者所闻,出定之时,忆持不舍,令与修多罗合。若不合者,名为妄想;若与合者,名为粗想见极乐世界。是为像想,名第八观。 【解】‘忆’字:是记得的意思;忆持:是记住了,不忘掉的意思。修多罗是梵语,翻译中国文,是契经两个字。‘契’字:是合的意思,有两种说法;一种是合一切法的义理,一种是合一切众生的根机。‘经’字:也有两种说法;一种是贯穿一切法,【‘贯’字,同了穿字一样的意思。因为如果没有贯穿的经典,恐怕一切法,就都要散失了。】一种是摄持一切法。【‘摄’字,是收取的意思;‘持’字,是记住的意思。因为如果没有摄持的经典,恐怕一切法,就都要隐灭了。】‘合’字:是符合的意思,就是一样的意思。 【释】修行人在入定的时候,所听到的种种妙法,当然能够记得的;但是在出定的时候,所听到的,也要都能够记住,不放他忘掉;并且还要把所听到的妙法,能够同了经典相合,没有一些些两样。若是同了经典有不一样的地方,就叫妄想。【妄想,是虚假的,不是真实的念头。】若是同了经典一样的,就叫粗的观想到了极乐世界。这就是佛像的观想,叫第八观。 作是观者,除无量亿劫生死之罪。于现身中,得念佛三昧。 【解】现身,是现在一世的身体,就是在现在的一世。三昧:是梵语;翻译中国文,是心定不乱的意思。 【释】能够观想到像上边所说种种的景象,就能够除灭无量亿劫生生死死的罪业。并且就在现在这一世上,能够得到念佛三昧,就能够除灭种种烦恼,也就能够观想到佛像了。 佛告阿难,及韦提希:此想成已,次当更观无量寿佛身相光明。阿难当知,无量寿佛,身如百千万亿夜摩天阎浮檀金色。佛身高六十万亿那由他恒河沙由旬。 【解】‘那由他’是一个极大的数目。合我们现在的数目,有说是十万的、有说是百万千万的,实在也说不出一个准确的数目,大约说十万的。恐怕说得太小了。 【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道,观想一佛二菩萨的像,已经观想成了,就应该观想无量寿佛身相的光明了。阿难呀!‘你应该要知道无量寿佛的身相,像百千万亿夜摩天上的阎浮檀金那种的颜色;佛身体的高,有六十万亿那由他恒河沙由旬。’【查先师谛闲老法师所著观经疏钞演义里头说:凡夫身长七尺,眼长一寸多一些。现在说佛眼像四大梅,就照一大海是八万四千由旬算,四大海应该是三十三万六千由旬;现在说佛身高六十万亿那由他恒河沙由旬,拿身的数量来比眼的数量,身长过了眼有五十六亿倍的多。’照身体同了眼比起来,最多算了一万倍,也不过是六十万亿那由他由旬,断不会相差有六十万亿那由他恒河沙由旬的多,所以疑惑这恒沙两个字,或者是翻译这部经的时候译错了。】 眉间白毫,右旋宛转,如五须弥山;佛眼如四大海水,青白分明;身诸毛孔,演出光明,如须弥山。 【解】‘宛转’两个字,是说眉间的一根白毫,向右边旋转的样子。‘孔’字:就是小的洞眼。‘演’字:是变化的意思。 【释】阿弥陀佛两眉的中间,有一根毫毛是雪白的,所以叫白毫。并且是八角的中间是空的,有很大的光明的。现在塑的阿弥陀佛像的额上嵌一颗珠子,就是显明白这根白毫的地位。这一根毫毛是向右边旋转,盘在两眉中间,有五座须弥山那样的大。佛的两眼,像四座大海的水,青是青、白是白,分明得了不得的。身上四边各处的毛孔里头,会变化出光明来,像须弥山那样的大。 彼佛圆光,如百亿三千大千世界。于圆光中,有百万亿那由他恒河沙化佛,一一化佛,亦有众多无数化菩萨,以为侍者。 【解】圆光:是从佛菩萨头顶上,放出像车轮那样圆的光。化佛化菩萨,都是佛菩萨用神通变化出来的。侍者:是侍侯的菩萨。 【释】无量寿佛头顶上的圆光,像百亿个三千大千世界那糜的大。在这种圆光中间,有百万亿那由他恒河沙化佛。一尊一尊化佛的左右两边,也各各有化成的许多许多观世音菩萨,同了许多许多大势至菩萨,做侍候无量寿佛的人。 无量寿佛,有八万四千相:一一相中,各有八万四千随形好;一一好中,复有八万四千光明;一一光明,遍照十方世界念佛众生,摄取不舍。 【解】不舍:是不放弃的意思。 【释】无量寿佛,有八万四千种的好相。一种一种的好相里头,又各有八万四千种的随形好。一种一种的随形好里头,又各有八万四千道的光明。一道一道的光明,周遍照到十方世界的念佛众生。阿弥陀佛都要接引他们,不肯放弃他们的。 其光相好,及与化佛,不可具说。但当忆想,令心眼见。见此事者,即见十方一切诸佛。以见诸佛故,名念佛三昧。 【解】心眼:是心里头的眼,不是面上的眼。心里头的眼,实在就是心里头的光;【心里头的光,本来个个人都有的,因为被虚假的乱念头遮盖住了,所以心就发不出来了,只要心思清净镇定,心光就会发现了。】修观想全靠这个心光,才能够修成,万万不可以不注意的。三昧:是梵语;翻译中国文,是正定两个字。正:是不偏不邪。定:是不散不乱。 【释】无量寿佛八万四千种的光明,八万四千种的相好,八万四千种的随形好,同了无数的化佛,无数的化菩萨,像这样种种特别的景象,很多很多不能够完全说了。只能够一心一意的观想,要观想到不但是肉眼能够见到,也要使得观想人的心眼,也能够见到。那就是十方一切诸佛,也都见到了。因为能够见到了十方诸佛的缘故,那就观想的功夫深了,这个心能够不偏不邪,不散不乱了,所以就可以称念佛三昧了。 作是观者,名观一切佛身。以观佛身故,亦见佛心。佛心者,大慈悲是。以无缘慈,摄诸众生。 【解】无缘慈,也可以说无缘慈悲:【‘慈’字,是拔去苦的意思;‘悲’字,是把乐施给人的意思。】佛看出众生来,一律平等的,一律都要救度的,没有分别的,所以没有对了这个众生,是有缘的,要救度的;对了那个众生,是没有缘的,不要救度的。佛的心最慈悲,所有的一切众生,都要使得他们受到拔去苦、得到乐的利益,所以叫无缘慈,也可以叫无缘慈悲。 【释】能够照这样的观想,就叫观想到了一切佛身。因为观想到了一切佛身的缘故,也就可以见到一切佛的心了。佛身本来是从佛心显现出来的,修行人已经见到了佛身,所以佛就使得他们也见到佛的心。佛的心是什么呢?就是大慈悲心。佛就用了无缘慈悲的心,来普遍的摄引一切众生。 作此观者,舍身他世,生诸佛前,得无生忍。是故智者:应当系心,谛观无量寿佛。 【解】舍身是把这个身体舍弃了。‘系’字:是缚住的意思。系心:是缚住这个心,不放他散到别处去。 【释】能够观想到佛身,还能够观想到佛心,是观想已经有些功夫了,要见佛的愿心,也已经发得大了。等到在这一世上,舍弃了这个身体到后来的那一世去,就可以生在诸佛的面前,就能够得到不生不灭的地位,安住不动心了。所以有智慧的修行人,应该把这个心,完全著牢在观想上边,切实清楚的观想无量寿佛。 观无量寿佛者,从一相好入。但观眉间白毫,极令明了。见眉间白毫相者,八万四千相好,自然当现;见无量寿佛者,即见十方无量诸佛,得见无量诸佛故,诸佛现前授记。是为遍观一切色身相,名第九观。作是观者,名为正观;若他观者,名为邪观。 【解】授记:是菩萨修行的功夫,已经差不多圆满了,佛就当了大众的面前,记他成佛后的名号,成佛后到那一个国土去做教主,劝化众生、救度众生。 【释】要切实清楚的观想无量寿佛,应该怎样的观想呢?应该在佛的八万四千种相,八万四千种好里头,各拣选一种相、一种好,观想进去。只要观想佛两眉中间的白毫,能够观想到极明白极清楚,那就佛的八万四千种的相,八万四千种的好,自然会显现出来了。能够见到无量寿佛,就能够见到十方无量数的佛了。因为能够见到无量数佛的缘故,无量数的佛,就显现在这个修行人的面前,为他记成佛的名号,记做教主的国土。像这样的观想,就是普遍见到一切佛的色身相,叫第九观。照这样的观想法,叫正观。若是别种观想法,就叫邪观。 佛告阿难,及韦提希:见无量寿佛了了分明已,次亦应观观世音菩萨。此菩萨身长八十万亿那由他由旬,身紫金色、顶有肉髻、项有圆光面各百千由旬。 【解】肉髻:是头顶上一个肉团,像把头发盘成的髻那样的。‘面’字:是四面的意思。 【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道,已经见到了无量寿佛种种相,种种好,都觉得很清楚、很明白了,应该要观想观世音菩萨了。这一尊菩萨的身体,长到八十万亿那由他由旬,【先师谛闲老法师,所著的‘观经疏钞演义’里头说无量寿佛的身相,只有六十万亿,观世音菩萨的身相,那里会反比佛身更加长呢?所以八十万亿,应该是十八万亿,恐怕是刻经板的人刻错的。】身体是紫金的,头顶上有一个肉髻,颈项里头有圆形的光,四面都能够照到百千由旬的远。 其圆光中,有五百化佛,如释迦牟尼。一一化佛,有五百化菩萨、无量诸天,以为侍者。举身光中,五道众生,一切色相,皆于中现。 【解】举身:是把身体投到光里头去的意思。 【释】在观世音菩萨顶上的圆光中间,有五百尊化佛,都像释迦牟尼佛那样的。一尊一尊的化佛,各有五百尊的化菩萨,同了无数的天帝,做化佛化菩萨侍奉的人。修行人把自己的身体,投到化佛化菩萨的光明里头去,所有地狱、饿鬼、畜生、人、天五道众生的一切颜色形相,都在观世音菩萨的圆光里头现出来。 顶上毗楞伽摩尼宝,以为天冠。其天冠中,有一立化佛,高二十五由旬。 【解】毗楞伽摩尼宝,就是释伽毗楞伽宝。冠:就是帽;‘冠’字上加一天字,是称赞冠的好。 【释】观世音菩萨的头顶上,有毗楞伽摩尼宝,装饰成像只有天上有的,那种极妙的帽。在这顶帽中间,有一尊立相的化佛,高有二十五由旬。 观世音菩萨,面如阎浮檀金色,眉间亳相,备七宝色,流出八万四千种光明:一一光明,有无量无数百千化佛;一一化佛,无数化菩萨,以为侍者,变现自在,满十方世界。 【解】备七宝色的‘备’字:是完备的意思。 【释】观世音菩萨的面像阎浮檀金那样的颜色,两眉中间毫毛的形相,是七种珍宝的颜色,完全都有的。在这根毫毛中间流出八万四千种的光明,一种一种的光明里头,有无量无数百千化佛。【无量无数百千化佛,是形容很多很多的数目。】一尊一尊的化佛,都有无数的化菩萨,做他们侍奉的人。还会时时变化,变化起来,要变就变自在得很,像这样的奇妙景象,都普遍在十方世界里头,没有一处没有的。 臂如红莲华色,有八十亿微妙光明,以为璎珞。其璎路中,普现一切诸庄严事。 【解】诸庄严事:是可以庄严观世音菩萨臂膀的一切珍宝,一切光明。 【释】观世音菩萨两臂的颜色,是像红莲华那样的。两臂周围会发出八十亿微细奇妙的光明,这种光明都变化成像璎珞的样子。在璎珞的中间,普遍现出可以庄严菩萨两臂的一切珍宝,或是普遍现出可以庄严菩萨两臂的一切光明。 手掌作五百亿杂莲华色。手十指端:一一指端,有八万四千画,犹如印文;一一画,有八万四千色;一一色,有八万四千光。其光柔緛,普照一切。以此宝手,接引众生。 【解】手掌,就是手心。指端,就是手指尖。 【释】观世音菩萨的手心,有五百亿种莲华的颜色,夹和在一起的那种特别颜色。十只手指的尖头上,有八万四千种的画,像印成功的纹路一样的。一种一种的画,有八万四千种的颜色;一种一种的颜色中间,会发出八万四千道光来的;这种光照在人的身上觉得很软和的,不像现在的电灯光是火热的,猛烈的。这种八万四千道光,普遍的照到所有的一切境界,观世音菩萨用他的宝手,来接引众生到极乐世界去。 举足时,足下有千辐轮相,自然化成五百亿光明台;下足时,有金刚摩尼华,布散一切,莫不弥满。 【解】‘辐’字:是一个车轮;千辐轮,就是一千个车轮。 【释】观世音菩萨提起足来走路的时候,足底下有一千辐车轮的形相,印在地上。这种轮相,自然会变化五百亿座光明台;足放下去的时候,又有金刚宝摩尼珠,同了各种的华,铺散在各处,没有一处不遮盖满足的。 其余身相,众好具足,如佛无异。惟顶上肉髻,及无见顶相,不及世尊。是为观观世音菩萨真实色身相,名第十观。 【解】色身:是有形状颜色,可以看得见的身体,像我们这种凡夫的身体一样。 【释】除了上边所说的各种身相,还有身上别的种种相。所有一切的好相,都像佛一样完全有的,没有不相同的。只有头顶上的肉髻,同了佛独有的见不到头顶的两种相,不像佛那样的好。这是观想观世音菩萨真实的色相,就叫第十观。 佛告阿难:若欲观观世音菩萨者,当作是观。作是观者,不遇诸祸,净除业障,除无数劫生死之罪。如此菩萨,但闻其名获无量福,何况谛观。 【解】‘遇’字:是碰到的意思。‘获’字:是得到的意思。业障:因为前生造了种种的恶业,所以这一世就受到种种障碍,不能够自由自在的进到佛法里头去。 【释】佛又吩咐阿难道,若是有要观想观世音菩萨的修行人,应该要照这样的观想。照这样观想的修行人,就可以不碰到一切的祸害,可以把前生所造的业障,完全除灭得清清净净;不但是除灭前生一世的业障,并且还可以除灭无数劫的生生死死的罪哩。像这样心念慈悲,福德全备的菩萨,只要听到他的名号,已经可以得到无量的福了。何况切切实实、明明了了的观想到菩萨的身相呢! 若有欲观观世音菩萨者,先观顶上肉髻,次观天冠。其余众相,亦次第观之。悉令明了,如观掌中。作是观者,名为正观;若他观者,名为邪观。 【解】这一段,是重说一遍观想观世音菩萨先后的次序。 【释】若是有修行人,要观想观世音菩萨的种种相,应该先观想观世音菩萨头顶上的肉髻,再观想所戴的天冠。还有别的种种相,也应该依了先后的次序,一种一种的观想过去。都要观想到明明白白、清清楚楚,像观世音菩萨的种种相、种种好,都在我自己手心中间,观想起来没有一些些不清楚的地方。能够照这样的观想,叫正观。若是照别种的观想,就叫邪观。 次观大势至菩萨:此菩萨身量大小,亦如观世音。圆光面各百二十五由旬,照二百五十由旬。举身光明,照十方国,作紫金色。有缘众生,皆悉得见。 【解】身量:就是身体高矮的丈尺。 【释】观世音菩萨已经都观想圆满了,应该要观想大势至菩萨了。这尊大势至菩萨身体的高矮大小,都像观世音菩萨一样的。头顶上边的圆光,四面各有一百二十五由旬,可以照到二百五十由旬那么远;全身的光明,可以照见十方国土,都变化成紫金色;同了佛道有缘的众生,都见得到大势至菩萨的种种相、种种光的。 但见此菩萨一毛孔光,即见十方无量诸佛净妙光明。是故号此菩萨名无边光。以智慧光,普照一切,令离三涂,得无上力。是故号此菩萨名大势至。 【解】三涂:就是地狱、饿鬼、畜生三种恶道。无上:是没有比这种更加胜过的意思。 【释】只要见到这尊大菩萨一根毛孔的光,就可以见到十方无量数诸佛清净微妙的光明。所以这尊大菩萨的德号,也可以称无边光,意思就是这尊大菩萨身上的光,又多又大,竟然是无边无际的。大势至菩萨常常用他的智慧光普遍照到一切众生,使得他们都能够离开地狱、饿鬼、畜生三种恶道,都得到佛最胜的大威力、大神力。所以这尊菩萨的德号,就称大势至。意思就是有大威神力的菩萨。 此菩萨天冠,有五百宝华:一一宝华,有五百宝台;一一台中,十方诸佛净妙国土广长之相,皆于中现。 【解】广长之相:是十方诸佛国土的长,同了阔的形相。 【释】这一尊菩萨所戴的天冠上,装饰了五百种珍宝合成的华;一朵一朵的宝华上边,各有五百座珍宝镶嵌成的台;一座一座宝台中间,所有十方诸佛的清净奇妙国土,长阔的形相,都在这种宝台里头显现出来。 顶上肉髻,如钵头摩华。于肉髻上,有一宝瓶,盛诸光明,普现佛事。余诸身相,如观世音,等无有异。 【解】钵头摩华:是梵语;翻译中国文,是赤色的莲华。‘盛’字:是装在里头的意思。佛事:是佛菩萨所做教化众生的一切事情。 【释】大势至菩萨头顶上的肉髻,像一种印度产生的赤莲华;在肉髻上边,有一个珍宝的瓶,瓶里头完全装满了光明;在光明里头,普遍现出种种合佛道合佛法的一切事情的景象。大势至菩萨还有许多身相,同了观世音菩萨完全一样,没有一些些两样。 此菩萨行时,十方世界,一切震动。当地动处,有五百亿宝华。一一宝华,庄严高显,如极乐世界。 【解】高显:是又高、又显明的意思。 【释】这一尊菩萨走路的时候,十方世界所有的一切都会震动起来的。在各世界国土震动的地方,有五百亿朵的宝华。一朵一朵的宝华,都是很庄严、很高大、很显明、很美丽的,像极乐世界一样。 此菩萨坐时,七宝国土,一时动摇。从下方金光佛刹,乃至上方光明王佛刹,于其中间,无量尘数,分身无量寿佛、分身观世音、大势至,皆悉云集极乐国土。畟塞空中,坐莲华座,演说妙法,度苦众生。 【解】‘刹’字:是梵语,但是没有翻译中国文。‘佛刹’两个字的意思,就是佛土。分身:就是化身。‘畟’字,读做赤字音;畟塞:就是周遍满足的意思。 【释】这一尊菩萨坐的时候,七宝的国土,各处都在一个时候,动摇起来了。从下方最底下的金光佛刹那一层起,一直上去到上方,最上一层的光明王佛刹,在这两层佛刹间有像无量数灰尘那么多的分身无量寿佛、分身观世音菩萨、大势至菩萨,都像云那么多的分身,一齐聚集在极乐国土。并且还遍满在空中,坐在莲华的台座里头演说最胜妙的佛法,救度苦恼的众生。 作此观者,名为观见大势至菩萨。是为观大势至色身相。名第十一观。观此菩萨者,除无数劫阿僧祇生死之罪。作是观者,不处胞胎,常游诸佛净妙国土。此观成已,名为具足观观世音大势至。 【解】处胞胎:是生在母亲的胞胎里头,又从母亲的胞胎里头生下地来。 【释】修这种的观想,叫观想到大势至菩萨。就是看到大势至菩萨的色身的形相,观想这尊大菩萨,叫第十一观。可以灭除无数劫阿僧祇,生了又死、死了又生的罪业,能够这样的观想,可以不受到在母亲胞胎里头转生的苦。并且可以常常到诸佛清净奇妙的国土去游行。这种观想成功了,就可以说是完全满足观想观世音菩萨,同了大势至菩萨了。 见此事时,当起自心,生于西方极乐世界,于莲华中,结跏趺坐。作莲华合想、作莲华开想。莲华开时,有五百色光,来照身想。眼目开想,见佛菩萨满虚空中。 【解】‘结’字:是因为把两足盘拢来,【足,就是脚。】像把两足打了一个结那样,所以称结。‘跏’字:是因为把足加在腿上边,所以在加字旁边加一足字,实在还是同了加字一样的意思。趺:就是足骨。【结跏趺坐,在下边释里头会详细讲明白的。】五百色光,就是五百种颜色的光。 【释】见到了上边第十一观,所说的种种奇妙景象的时候,自己的心就应该要发起,已经生到了西方极乐世界去了。身体在莲华里头,学佛菩萨结跏趺坐法,先把右足扳起来,右足背压在左边大腿靠外的一面,再把左足扳起来,左足背压在右边大腿靠外的一面,叫左押右,又把两手心都向上,把左手背压在右手上边,这种样子叫降魔坐。倘然先把左足扳起来,左足背压在右边大腿靠外的一面,再把右足扳起来,右足背压在左边大腿靠外的一面,叫右押左,又把右手背压在左手心上边,这种样子,叫吉祥坐。从前释迦牟尼佛,坐在菩提树下修道的时候,就照这种吉祥坐的坐法。 降魔坐、吉祥坐,两种都是全跏坐,就叫结跏趺坐。还有简便些的坐法,就是把右足背压在左边大腿靠外的一面,或是把左足背压在右边大腿靠外的一面,叫半跏坐。全跏坐、半跏坐,都可以的;不过半跏坐,应该要格外诚心恭敬些的。年岁不很高,腿骨不很硬的修行人,还是应该学全跏坐的好。这种坐法最安稳,最能够收摄妄想,魔见了就能够生恐惧心。照这样坐定了,心思清净了,应该要作一种观想,想自己所坐的莲华,已经合拢来了。观想到莲华已经合拢来的时候,又要观想到莲华忽然开放了。观想到莲华已经开放的时候,又要观想莲华里头,忽然现出五百种颜色的光明来照在自己的身上。再要观想自己的眼目能够睁开来了,见到许多佛、许多菩萨,都排满在虚空里头。 水鸟树林,及与诸佛,所出音声,皆演妙法,与十二部经合。 【解】十二部经,是把所有的佛经,分做十二种类,就叫十二部经。第一修多罗修多罗:是梵语,翻译中国文,是契经两个字。第二祇夜:就是重颂两个字。第三伽陀:就是孤起颂。第四尼陀那:就是因缘。第五伊底目多:就是本事。第六阇多伽:就是本生。第七阿毗达摩:就是无比法。【无比法,是没有可以比拟的意思。】第八阿波陀那:就是譬喻。第九优婆提舍:就是论议。第十优陀挪:就是自说。第十一毗佛略:就是方广。第十二利伽罗:就是授记。【这里只把梵文翻译中国文的名目提出来了,要晓得中国文名目的意思,下边释里头会解释明白的。】 【释】极乐世界的水鸟树林都会发出音声来的。并且所发出的音声,同了诸佛一样的,也都会演讲深妙的佛法的。并且所演讲的佛法,又同了十二部经里头所讲的道理完全一样的。 十二部经所分的种类,第一契经:是经典里头专门讲意义的长行文。【长行是句子有长有短的,不像偈颂那样的句子,一定是三个字、四个字、或是五个字、七个字,一样长短的句子的。○偈颂到下边就会讲明白的。】‘契’字,是相合的意思。契经,是上合佛理,下合众生机的意思。第二应颂:也可以叫重颂,【这个‘重’字,要在左边下角加一圈,读做从字音;是已经有了长行的经文,再用像偈颂那样的重复称赞一遍。】是称赞歌颂的意思。同了偈文一样的,也都是一样长短的句子。应颂、重颂,都是照前边长行的文,重新宣说一遍。第三孤起颂:不照前边长行文的意义,单独发起的偈颂,所以叫孤起。【‘孤’字,就是单独的意思。】第四因缘:是经里头所说的,都是怎样能够见到佛,听到佛说法的因缘,大半像各种佛经里头的序分,或是序品那样的。第五本事:是佛说弟子过去世因缘的经文,像法华经里头的,药王菩萨本事品那样的。第六本生:是佛说自己过去世因缘的经文。第七无比法:【无比法,是梵语阿毗达磨;翻译的中国文,就是没有比得上的意思。】是记佛显现种种神通,种种事情,没有人能够比得上佛的。第八譬喻:是所有的经文,都是说譬喻的文字。第九论议:是佛法的道理意义,大家问答的经文。第十自说:佛的说法,大半都有人问了才说的,这自说的一类,是没有人问,佛自动说的。像阿弥陀经那样的。第十一方广:是说方正广大的真实义理的经文。第十二授记:是为菩萨记成佛的名号。这十二种经文里头,只有契经、重颂、孤起颂是经文的格式,还有九种都是依照了经文里头所记的实事,定各种名目的。 若出定之时,忆持不失。见此事已,名见无量寿佛极乐世界。是为普观想名第十二观。 【解】在观想的时候,一心在极乐世界种种景象上边,没有一些些散乱念头,像入了定一样的,等到一切都观想清楚了,又像出了定一样了,所以叫出定。 【释】若是到了出定的时候,还能够牢记住,不忘却观想到那种景象,就可以算是成功了,名目叫见到无量寿佛极乐世界。就是普遍的观想到了,也就叫第十二观。 无量寿佛,化身无数,与观世音,及大势至,常来至此行人之所。 【解】行人,同了行者一样的,也是称修行佛法的人。 【释】无量寿佛化了无数的身相,同了观世音菩萨、大势至菩萨,常常到这个修观想人所住的地方来。 佛告阿难,及韦提希:若欲至心生西方者,先当观于一丈六像,在池水上。如先所说,无量寿佛,身量无边,非是凡夫心力所及。 【解】至心的‘至’字:同了极字一样的意思;至心:就是极诚心的意思。 【释】佛又嘱附阿难同了韦提希道,若是有人发极诚恳的心要生到西方极乐世界去,先应当观想无量寿佛一丈六尺的像,【佛一丈六尺的像,是佛通常化身像的身量。】在七宝池上边。像前所说无量寿佛无量无边的身相,不是凡夫狭小的心量,所能够观想得到的,所以要先观想一丈六尺的像。 然彼如来宿愿力故,有忆想者,必得成就。但想佛像得无量福,况复观佛具足身相。 【解】宿愿:是前生,或是前前生所发的愿。成就:就是成功。 【释】虽然凡夫的心力狭小,够不上观想无量无边的身相,但是因为佛前生所发的愿力强大的缘故,所以如果有修行人,记念观想无量寿佛这样高大的身量,也一定可以观想成功的。只不过观想佛像一丈六尺的像,已经可以得到无量无边的福了,何况再要观想到佛完全满足的身相呢! 阿弥陀佛,神通如意,于十方国,变现自在。或现大身,满虚空中或现小身,丈六八尺。所现之形,皆真金色。圆光化佛,及宝莲华,如上所说。 【解】神:是变化不测的意思。【不测,是揣想不到的意思。】通:是自在无碍的意思。如意:是事事可以称我心的意思。 【释】阿弥陀佛的神通,有如意自在的力,要怎么样就可以怎么样,能够到十方国土去变化显现,自在得很。或是显现极大的身量,可以充满在虚空里头。或是显现极小的身量,不过一丈六尺,或是八尺。所现的形相,不论是大相,是小相,都是真金的颜色。在佛头顶上边圆光里头,所现的化佛,同了宝莲华都像上边所说的种种一样的。 观世音菩萨,及大势至,于一切处,身同众生。但观首相,知是观世音知是大势至。此二菩萨,助阿弥陀佛普化一切。是为杂想观名第十三观。 【解】杂想:是夹杂的观想。 【释】观世音菩萨同了大势至菩萨,到随便什么地方去,都变化了像众生一样的身相。但是只要看两尊菩萨头部的形相,就同了众生不一样了,就可以晓得一尊是观世音菩萨,一尊是大势至菩萨。这二尊大菩萨都是帮助阿弥陀佛,普遍教化一切众生的。这一种观想一佛二菩萨的形相,是不一样的,有时候见到大相,有时候见到小相,有时候见到菩萨本来的身相,有时候变化了众生的身相,所以称做杂观想。就叫第十三观。 佛告阿难,及韦提希:上品上生者,若有众生,愿生彼国者,发三种心即便往生。何等为三:一者至诚心、二者深心、三者回向发愿心。具三心者必生彼国。 【解】离开我们这个娑婆世界,叫往。生到阿弥陀佛西方极乐世界的莲华里头去,叫生。深心:是求往生西方的心,很深切的,不是浮在面上,忽然发发,忽然又停停的。回向:是把所修的种种功德,完全归向到往生西方的愿心上去。【‘回向’二个字,详细讲起来很烦的,若是要晓得详细,可以请一本朝暮课诵白话解释,卷首一本佛法大意里头,有详细解释的。】 【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道,生到极乐世界去的修行人,总共分做九品。【九品,是九等的意思。】最高的第一品,叫上品上生,怎样可以得到上品上生呢?要晓得,若是有众生愿意要到极乐世界去的,只要发三种愿心就可以往生了。第一、要发极诚恳真实、求往生的心。第二、要发很深切不变更、求往生的心。第三、要发把所修种种的功德、完全回向到求往生的心。能够完全发这三种愿心,一定能够生到极乐世界去了。 复有三种众生,当得往生。何等为三:一者、慈心不杀具诸戒行。二者、读诵大乘方等经典。三者、修行六念,回向发愿,愿生彼国。具此功德,一日乃至七日,即得往生。 【解】戒行的‘行’字:要在右边上角加一圈,读做恨字音;就是守各种戒的功夫,修佛道、菩萨道,求成佛、成菩萨,发普遍化度一切众生的大愿心,叫大乘;像缘觉声闻,只顾了脱自己的生死,叫小乘。方等的‘方’字:是方正;等字:是平等。方等经典:就是说方正平等的佛道的经典。六念:是念佛、念法、念僧、念戒、【是念种种的戒法。】念施、【是念布施,可以除众生的悭心贪心。悭,是器量小。】念天。【修佛道的人,当然不应该念天,但是天有五种,第一世间天,像天王天子等的天。第二王天,像四王天一直上去,到非想非非想天,是众生可以生到这种天上去的天。第三净天,是断除烦恼,清净没有垢秽的天。第四义天,十位以上的菩萨,才能够生在这种天上去。第五就是第一义天,第一义三个字,是最上最高的意思,诸佛菩萨常住在这种天上,不生、不老、不病、也不死,永远没有变易的。】 【释】发上边所说三种心的人,一定能够往生极乐世界的。还有三种众生,也应该往生的。第一有慈悲心,不杀害生命的人,同了完全守住种种戒法的人。第二、读诵大乘佛法,【读,是看了经本,出声的念。诵,是不看经本,不出声的念。】同了讲方正平等佛理的一切经典的人。第三、是修行念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天六种的人,还要把所修的三种功德,都回向到往生极乐世界的愿心上去,求愿往生到极乐世界。完全修满这三种功德的修行人,就能够最快从一日起,或是二三日,或是四五日,最多不过七日,一定能够往生了。 |